Saisir chaque occasion, avec Dzogchen Ponlop Rinpoché / Seizing Every Opportunity, with Dzogchen Ponlop Rinpoche

Date/heure
05/05/17
19:00 - 21:00

TITRE DU PROGRAMME : Saisir chaque occasion : être éveillé face à la vie, la mort et tout ce qu’il y a entre les deux

PROGRAM TITLE : Seizing every opportunity: Being Awake with Living, Dying and Everything In-Between

Quand? Du vendredi 5 mai au dimanche 7 mai, 2017

Site Web-Ajout page A propos de nous

When? From Friday, May 5 to Sunday May 7, 2017

Où? Salle Jean-Béliveau de l’hôtel Courtyard Marriott Montréal Centre-Ville, situé au 380, boul. René-Lévesque Ouest, Montréal (Québec)

Where? In the Jean-Beliveau conference room of the Courtyard Marriott Montréal Centre-Ville hotel, at 380 René-Lévesque Blvd. West, Montréal, Québec

DESCRIPTION / DESCRIPTION

Dans le cadre de ce programme d’une fin de semaine, Dzogchen Ponlop Rinpoché, enseignant renommé et fondateur de Nalandabodhi, présentera des méthodes permettant de s’éveiller sur-le-champ au milieu de la vie de tous les jours. Avec sa chaleur et son humour caractéristiques, il partagera un ensemble de techniques traditionnelles et contemporaines qui nous permettra de saisir chaque moment – même le moment qui semble le plus chaotique – comme une occasion de s’éveiller. Ne manquez pas ça!

During this weekend program, Dzogchen Ponlop Rinpoche, renowned teacher and founder of Nalandabodhi, will explore methods for waking up on the spot in the midst of our daily lives. With his characteristic warmth and humor, he will share a wealth of traditional and contemporary techniques that will enable us to seize every moment — even the most seemingly chaotic — as an opportunity for enlightenment. Don’t miss it!

Nota : Les causeries seront traduites directement de l’anglais au français par une interprète.
Note: The talks will be translated directly from English to French by an interpreter.

L’HORAIRE / THE SCHEDULE

Pour obtenir l’horaire détaillé, cliquez ici.

Nota : L’horaire fourni aux présentes est sujet à changement. L’horaire détaillé et définitif sera remis aux participants.

For a detailed schedule, click here.

Note: This schedule is subject to change. A final and detailed schedule will be distributed to the participants.

INSCRIPTION ET PAIEMENT / REGISTER & PAY

À l’avance (jusqu’au mercredi 3 mai)
Une causerie seulement : 60 $ CA
Programme complet (quatre causeries) : 190 $ CA

À la porte
Une causerie seulement : 65 $ CA
Programme complet (quatre causeries) : 210 $ CA

Le prix comprend l’offrande à l’enseignant. Les inscriptions en ligne se terminent le mercredi 3 mai. Les places sont limitées. Faites-vite!

Advance registration (until Wednesday, May 3):
One talk only : Cdn. $60
Full program (4 talks): Cdn. $190

At the door:
One talk only : Cdn. $65
Full program (4 talks): Cdn. $210

The price includes the offering to the Teacher. Online registrations will end on Wednesday, May 3. The number of seats is limited. Register early!

Modes de paiement / Payment Modes

Vous pouvez payer par PayPal (frais d’opération en sus du prix indiqué ci-dessus), par Virement Interac, par chèque ou en argent comptant.

It is possible to pay via PayPal (transaction fees not included in the price shown above), via Interac e-Transfer, by check, or cash.

PayPal / PayPal


Programme « Saisir chaque occasion » avec Dzogchen Ponlop Rinpoché



Virement Interac / Interac e-Transfer

Probablement la solution la plus économique, il vous suffit d’aller sur le site de votre institution financière où vous faites habituellement vos transactions bancaires, puis, lorsque le système vous l’indiquera, de nous envoyer un courriel à finances.mtl@nalandabodhi.ca, ce qui nous permettra de conclure la transaction.

Probably the cheapest method, you only have to go on your financial institution website where you usually transact your banking business, and, when prompted by the system, send us an email to finances.mtl@nalandabodhi.ca, which will allow us to conclude the transaction.

Chèque / Check

Vous pouvez aussi nous envoyer un chèque. / You may also send us a check:

Nalandabodhi Montréal
a/s Coordonnatrice des finances
6717, rue Christophe-Colomb, app. 301
Montréal (Québec) H2S 2H3

Comptant / Cash

Veuillez communiquer avec nous à info.mtl@nalandabodhi.ca pour convenir d’un arrangement.

Please contact us at info.mtl@nalandabodhi.ca for an arrangement.

Nota : Si vous souhaitez participer au programme, mais que, en raison de votre situation financière, il vous est difficile de payer le prix demandé, veuillez communiquer avec nous, à info.mtl@nalandabodhi.ca, pour voir s’il est possible de trouver un arrangement ou poser d’autres questions à ce sujet.

Note: If you would like to attend these events, but your financial circumstances make it difficult to pay the requested price, please contact us, at info.mtl@nalandabodhi.ca, to inquire about a possible arrangement and for any other questions.

QUOI APPORTER / WHAT TO BRING
Vu le nombre limité de coussins de méditation disponibles sur place, veuillez apporter le vôtre. Par délicatesse pour ceux qui sont allergiques ou très sensibles aux odeurs, nous vous prions de ne pas mettre de parfum odorant pendant la durée du programme.

Aux termes du contrat de location, la nourriture et les boissons provenant de l’extérieur de l’hôtel sont interdites. Des boissons chaudes, des rafraîchissements et des goûters légers seront servis pendant les pauses. Aucun repas n’est compris dans le prix du programme. On trouvera à proximité une panoplie de restaurants, de comptoirs alimentaires ainsi que des camions de bouffe de rue autour de la Place des festivals.

Due to the limited number of cushions available on site, please bring your own. Please kindly omit to put on any odorant perfume during the program for those who have allergies or are highly sensitive to such products.

Pursuant to the rental agreement, no one is allowed to bring in food or drinks. Hot and cold drinks as well as light snacks will be served during breaks. No meals are included in the program price. There are plenty of restaurants and a food fair nearby, including street food trucks on and around the Place des festivals.

HÉBERGEMENT / LODGING
Pour l’hébergement, n’hésitez pas à consulter les sites suivants, entre autres. / For lodging, please feel free to visit the following sites, among others.

www.courtyardmarriottmontreal.com

http://www.tourisme-montreal.org/Planificateurs-de-congres/Hebergement

***

À propos de Dzogchen Ponlop Rinpoché Dzogchen Ponlop Rinpoché est le fondateur et le président de Nalandabodhi. Il est considéré comme l’un des érudits et des maîtres de méditation les plus réputés de sa génération au sein des écoles Nyingma et Kagyu du bouddhisme tibétain. Il est reconnu pour son intelligence vive, son humour et son style d’enseignement décontracté. Amateur de musique, d’art et de culture urbaine, Rinpoché est un poète, un photographe passionné, un calligraphe accompli et un artiste en arts visuels. Il est l’auteur de plusieurs livres, dont Rebel Buddha: On the Road to Freedom. Parmi ses autres ouvrages, mentionnons Mind Beyond Death, Wild Awakening: The Heart of Mahamudra and Dzogchen, et Penetrating Wisdom: The Aspiration of Samantabhadra.Deux de ses livres ont été traduits en français : Bouddha rebelle : sur la route de la liberté et L’Esprit par-delà la mort. Pour de plus amples renseignements sur Rinpoché, veuillez consulter www.dpr.info.

À propos de Nalandabodhi Nalandabodhi est l’organisme créé par Dzogchen Ponlop Rinpoché en vue de soutenir ses étudiants dans leur étude de la philosophie bouddhiste et leur pratique de la méditation sous sa direction. Nalandabodhi est un organisme international qui possède des centres aux États-Unis, au Canada, au Mexique, en Asie et en Europe. Pour de plus amples renseignements, n’hésitez pas à parcourir les pages de notre site Web ou à consulter celui de Nalandabodhi, à www.nalandabodhi.ca.

About Dzogchen Ponlop Rinpoche Dzogchen Ponlop Rinpoche is the founder and president of Nalandabodhi. He is acknowledged as one of the foremost scholars and meditation masters of his generation in the Nyingma and Kagyu schools of Tibetan Buddhism. He is known for his sharp intellect, humor, and easygoing teaching style. A lover of music, art and urban culture, Rinpoche is a poet, an avid photographer, an accomplished calligrapher and visual artist. He is also the author of several books, most recently, Rebel Buddha: On the Road to Freedom. Other titles include Mind Beyond Death, Wild Awakening: The Heart of Mahamudra and Dzogchen, and Penetrating Wisdom: The Aspiration of Samantabhadra. For more information on Rinpoche, please visit www.dpr.info.

About Nalandabodhi Nalandabodhi is the organization created by Dzogchen Ponlop Rinpoche to support his students in their study of Buddhist philosophy and the practice of meditation under his direction. Nalandabodhi is an international organization with centers in the US, Canada, Mexico, Asia, and Europe. For more information, please feel free to surf on our website or visit Nalandabodhi’s website at www.nalandabodhi.ca.

RENSEIGNEMENTS ADDITIONNELS / ADDITIONAL INFORMATION

Louise Leboeuf
Yves Rémillard
Codirecteurs / Co-Directors,
Nalandabodhi Montréal

info.mtl@nalandabodhi.ca

 

 


Emplacement
Courtyard by Marriott Montréal Centre-ville

Chargement de la carte ....

Catégorie (s)